A propos des anglicismes

Ici, on parle de tout et de rien.

Modérateur : FAQueurs

Avatar du membre
Dos
Mais tais-toi !!!
Messages : 3619
Enregistré le : dim. 21 mai 2006 20:28
Nombre de guitares fabriquées : 0
Facebook : http://www.facebook.com/ViDos
Localisation : Namur (Belgique)
Contact :

Re: A propos des anglicismes

Message par Dos »

:mrgreen:
super_taz a écrit :j'espere que vous n'allez pas sur toi-tube, visage-livre ou que vous n'accedez pas la toile avec une libre-boite :sif: :prr:
Merde, je dis déjà TOI TUBE et le livre des visages... :lol: le pire c'est que c'est vrai :shock:
Avatar du membre
Heinzou
Se lève la nuit pour poster
Messages : 586
Enregistré le : mar. 16 déc. 2008 17:51

Re: A propos des anglicismes

Message par Heinzou »

moi j'dis bouquin d'Q au lieu de fesses book!
Google, c'est le seul endroit où tu peux taper Chuck Norris...

CAPITAINE CAAAAAAAAAVEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEERNE !
Avatar du membre
6ri.l
Mais tais-toi !!!
Messages : 8908
Enregistré le : ven. 9 mai 2008 08:37
Facebook : www.facebook.com/cg.lutherie
Localisation : arc les gray
Contact :

Re: A propos des anglicismes

Message par 6ri.l »

moi je dis face de bouc :mrgreen:
Dos a écrit ::mrgreen:


Pour désigner des termes techniques, ça ne me dérange pas plus que ça mais parler franglais, je trouve ça limite risible... Quand je vois dans des boites ou j'ai bossé des gens lacher: "dépèche de releaser cette version et forgette pas hein à 11h on a meeting" :shock: mais merde quoi
ah ben pareil, bon je vous laisse faut que je tchek ma boite mèle. :mrgreen:
Avatar du membre
docteur.bondage
Désolé le lendemain
Messages : 7611
Enregistré le : mar. 11 oct. 2005 19:30
Nombre de guitares fabriquées : 0
Localisation : Anciennement chez Noel Mamère.
Contact :

Re: A propos des anglicismes

Message par docteur.bondage »

Galadan a écrit :Ne te fais pas plus bête que tu ne l'es, tu m'as très bien compris : un "sunburst" c'est un dégradé peu importe les couleurs qui le concernent.
Non. Un "burst", c'est un dégradé, un "sunburst", c'est un dégradé soleil, donc du plus ou moins noir au plus ou moins jaune, en passant par le plus ou moins rouge...

On ne dit pas, d'ailleurs, un "tobacco sunburst", mais un "tobacco burst", un "dragon burst", etc... :mrgreen:

Il faut at least, être aware de la good way pour se comprendre each other...

"Tu me give le texte, je te give le step..." :lol:

Edith rajoute : "cherchez pas, aujourd'hui, je suis en mode emmerdeur..."
L'équation de la Guitare Électrique Idéale selon St Pedro : "7 frettes, 3 cordes, 2 notes par accord, 1 micro. Et 0 potard."
Coriolan92

Re: A propos des anglicismes

Message par Coriolan92 »

:app: :mrgreen:

Frais !!! Capitaine ligotage prend ma défense!

J'espère que les hommes en vert ne prendront pas cela pour du libre poteau :mrgreen:
Avatar du membre
6ri.l
Mais tais-toi !!!
Messages : 8908
Enregistré le : ven. 9 mai 2008 08:37
Facebook : www.facebook.com/cg.lutherie
Localisation : arc les gray
Contact :

Re: A propos des anglicismes

Message par 6ri.l »

bravo captain, et merci, grâce a toi, l'ordre est retabli. :mrgreen: :beer:

et un blood burst? faut que je try this sur ma new guitar :mrgreen:
Avatar du membre
Heinzou
Se lève la nuit pour poster
Messages : 586
Enregistré le : mar. 16 déc. 2008 17:51

Re: A propos des anglicismes

Message par Heinzou »

le dégradé ensanglanté? :mrgreen:
Google, c'est le seul endroit où tu peux taper Chuck Norris...

CAPITAINE CAAAAAAAAAVEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEERNE !
Avatar du membre
ycon
Jojo je te rattrape !!!
Messages : 2553
Enregistré le : mar. 2 mai 2006 18:59
Localisation : Bouches du Rhône, Var
Contact :

Re: A propos des anglicismes

Message par ycon »

Il suffit de faire une ouverture contrôlé de la veine jugulaire pour avoir la bonne quantité :mrgreen: :dodo35:
Avatar du membre
6ri.l
Mais tais-toi !!!
Messages : 8908
Enregistré le : ven. 9 mai 2008 08:37
Facebook : www.facebook.com/cg.lutherie
Localisation : arc les gray
Contact :

Re: A propos des anglicismes

Message par 6ri.l »

a chaque fois que j'essaie, ça merde, je comprends pas pourquoi.... :twisted:
Riquet
Superposteur
Messages : 191
Enregistré le : jeu. 30 mars 2006 09:03
Nombre de guitares fabriquées : 0
Localisation : Vizille(38)

Re: A propos des anglicismes

Message par Riquet »

captain.bondage a écrit :
Galadan a écrit :Ne te fais pas plus bête que tu ne l'es, tu m'as très bien compris : un "sunburst" c'est un dégradé peu importe les couleurs qui le concernent.
Non. Un "burst", c'est un dégradé, un "sunburst", c'est un dégradé soleil, donc du plus ou moins noir au plus ou moins jaune, en passant par le plus ou moins rouge...

On ne dit pas, d'ailleurs, un "tobacco sunburst", mais un "tobacco burst", un "dragon burst", etc... :mrgreen:

Il faut at least, être aware de la good way pour se comprendre each other...

"Tu me give le texte, je te give le step..." :lol:

Edith rajoute : "cherchez pas, aujourd'hui, je suis en mode emmerdeur..."

:sif: :sif: :sif:
...hum...
....comme quoi, en francais tout le monde se serait tres bien compris meme sur un truc qui paraissait tout bete :sif: :sif:
Avatar du membre
Galadan
Modo à la retraite
Messages : 11966
Enregistré le : sam. 18 sept. 2004 17:53
Localisation : Belfort, banlieue nord ôssi...
Contact :

Re: A propos des anglicismes

Message par Galadan »

Coriolan92 a écrit :...J'espère que les hommes en vert ne prendront pas cela pour du libre poteau :mrgreen:
vous Faites ce que vous voulez de vos sextoys, c'est pas nos affaires...
N'empêche que si on surf sur les sites de nombreuuuux constructeurs en lorgnant sur la case "finition", on se rend compte que leur soleil est tantôt rouge, orange, jaune, vert, bleu, fumé, violet... y savent même pas utiliser leur propre terme dans leur propre langue les angliches!
Image
"When you have to shoot, shoot. Don't talk."
"Dans la vie, il ne faut compter que sur soi-même, et encore, pas beaucoup." Alphonse ALLAIS
Avatar du membre
doc guitar
Mais tais-toi !!!
Messages : 3485
Enregistré le : mer. 29 sept. 2004 16:29
Nombre de guitares fabriquées : 0
Localisation : Champagne sur Seine (77)
Contact :

Re: A propos des anglicismes

Message par doc guitar »

caribou a écrit :
Pedro a écrit : à quel titre devrais-je me voir imposer d'utiliser filet plutôt que binding ?
Moi non plus je ne dis pas vouloir imposer quoi que ce soit, mais pour prendre ton exemple on pourrait le faire au titre que perso j'ai connu en premier le terme filet et que s'il se trouve que je ne suis pas mauvais en Anglais ça pourrait ne pas être le cas. Qui de nous deux est le plus en droit de quoi que ce soit ? Dans le doute et pour mettre tout le monde d'accord on peut très bien inviter à utiliser le terme de notre langue maternelle commune (enfin je présume).
C'est le sens de mon "Glücklich", pourquoi pas l'Allemand, Doc pourrait très bien truffer ses posts (euh, pardon, messages :wink: ) de termes allemands; pourquoi alors ne pas lui dire que ça serait plus simple s'il parlait Français ?

Pedro a écrit : Le renvoyer directement ici avec le sous entendu "oh la la, rien que ta façon de parler nous gonfle déjà", c'est tout de suite moins conforme à l'idée que je me fais de notre petite famille.
Oui bien sûr, là on est bien d'accord.
Wer ruft mich ?????

Il est vrai que généralement on a tendance d'appliquer les termes utilisés dans le commerce, et la langue commerciale internationale est (encore ? :sif: ) l'anglais. D'où une certaine prépondérance de ces termes dans notre petit monde. Personnellement j'essaye de m'appliquer au coutumes du lieu où je me trouve (Quelqu'un a essayé de parler en français sur un forum angliche ??? :mrgreen: ).
Avatar du membre
Necromagnon
BRAB
Messages : 11601
Enregistré le : mer. 17 janv. 2007 11:46
Nombre de guitares fabriquées : 3
Localisation : Lyon / Grenoble
Contact :

Re: A propos des anglicismes

Message par Necromagnon »

pour apporter mon grain de sable à cet édifice, je dirais, comme beaucoup: it depends

l'anglais est la langue internationale maintenant, il faut donc savoir la manier, c'est logique et indispensable.
La langue française est surement l'une des plus belles langues (c'est historiquement prouver ^^), alors il faut la préserver.
Mais est ce qu'on la préserve en la fermant complètement aux cultures extérieures? je n'en suis pas convaincu...

Certes, ça peut devenir trop :mrgreen: :mrgreen:
mais c'est pas non plus gênant d'utiliser quelques mots anglais dans une phrase: binding et quelques autres pour la lutherie, ça ne me choque pas.
Après, effectivement, le sujet avec le "blank", ça choque et ça empêche relativement de comprendre correctement (ya qu'à voir le début), mais comme l'a dit jojo, il y a un lexique sur ce forum, et on trouve des tonnes et de tonnes de dico en ligne gratuit, donc c'est pas non plus vraiment le bout du monde d'ouvrir un nouvel onglet et de chercher la traduction d'un mot qu'on aurait pas compris... On fait bien ça tout les jours quand on cherche du matos sur un site ou autres, non?

Je pense que ce "problème" d'anglicisme est un faux problème. Quand on entend certains jeunes parler "français" (ils savent pas parler anglais en général, sauf pour dire f*** u et b*tch), là je m'inquiète vraiment de l'avenir de notre langue.
Le langage sms aussi est un réel problème...
Dos a écrit ::mrgreen:
caribou a écrit :
Dos a écrit : Le coup du flamed maple en plus c'est bizarre parce qu'il y a aussi le curly maple qui serait plus de l'érable ondé (curl toussa :o ) mais ça veut sûrement désigner le même bois... Donc l'intérêt de deux noms m'interpelle :shock: c'est étrange... Ou alors j'ai rien pigé :D
Pour le coup l'Anglais et le Français sont complémentaires, en Français on dit ondé uniquement, c'est plus informatif sur le phénomène (une ondulation des fibres qui, une fois raboté, donne cet effet optique) mais on ne fait aucune différences entre les différents aspects que peut engendrer cette ondulation. En Anglais on ne se préoccupe que de l'aspect, "flammed" si les ondes sont un peu "libres" ressemblants à des flammes, curly si elles sont bien droites et serrées (façon violon), tigered si elles sont droites mais plus larges, etc... Mais c'est toujours le même bois et le même phénomène.
Ha ba je me coucherai moins con ce soir Franck ;) Merci pour ces précisions ;)
+1

je me suis toujours demander la différence qu'il y avait entre les termes anglais, et aussi comment ça se fait que ça faisait des ondes!

Merci à toi, Ô noble cervidé :app:
Those who think they know everything annoy those of us who do.

Image
Avatar du membre
Meeck
Mais tais-toi !!!
Messages : 3970
Enregistré le : mar. 14 nov. 2006 11:46
Nombre de guitares fabriquées : 0
Localisation : cherche un peu

Re: A propos des anglicismes

Message par Meeck »

J'étais il y a peu chez mon marchand de bois préféré , et on a eu pas mal de difficultés a se comprendre : lui utilisait les appellations françaises (bois de rose , de violette ...) et moi je ne connaissais quasiment que les noms en anglais (trop de shoping chez BobC ou Allied sans doute ...) , j'ai bien tenté de balancer un dalbergia stevensonii ou nigra :sif: par ci par là , mais il n'utilise pas ce genre de dénomination non plus :cry:
--m--
Avatar du membre
ycon
Jojo je te rattrape !!!
Messages : 2553
Enregistré le : mar. 2 mai 2006 18:59
Localisation : Bouches du Rhône, Var
Contact :

Re: A propos des anglicismes

Message par ycon »

Necromagnon a écrit :Je pense que ce "problème" d'anglicisme est un faux problème. Quand on entend certains jeunes parler "français" (ils savent pas parler anglais en général, sauf pour dire f*** u et b*tch), là je m'inquiète vraiment de l'avenir de notre langue.
Le langage sms aussi est un réel problème...
C'est a dire que le français est tellement compliqué qu'il est plus "simple" d'utiliser le sms
A l'époque je jouai a un jeu en ligne sur un serveur international et la langue de Shakespeare en sms était beaucoup moins écorché que le français

Mais le français est bien mieux car il y a plusieurs mot pour dire une chose pour nuancer et styliser :mrgreen: alors que l'anglais il y un mot pour dire plusieurs chose (faut faire beaucoup plus de geste pour être compris :lol: )
Coriolan92

Re: A propos des anglicismes

Message par Coriolan92 »

ycon a écrit :Mais le français est bien mieux car il y a plusieurs mot pour dire une chose pour nuancer et styliser :mrgreen: alors que l'anglais il y un mot pour dire plusieurs chose (faut faire beaucoup plus de geste pour être compris :lol: )
Inexact, pour ne pas dire faux ... Les lexicologues distingués s'accordent à recenser près de 400.000 mots anglais (dont 250.000 obsolètes) pour 150.00 mots français (dont 100.000 obsolètes). L'anglais est une langue bien plus précise que le français. On s'en rend bien compte en comparant les tailles respectives des parties français-anglais et anglais-français d'un dictionnaire bilingue, ou tout simplement en comparant les tailles d'un texte anglais et de sa traduction en français.

Corio dit "l'érudit" :mrgreen: :prr:
Avatar du membre
Galadan
Modo à la retraite
Messages : 11966
Enregistré le : sam. 18 sept. 2004 17:53
Localisation : Belfort, banlieue nord ôssi...
Contact :

Re: A propos des anglicismes

Message par Galadan »

Coriolan92 a écrit :
ycon a écrit :Mais le français est bien mieux car il y a plusieurs mot pour dire une chose pour nuancer et styliser :mrgreen: alors que l'anglais il y un mot pour dire plusieurs chose (faut faire beaucoup plus de geste pour être compris :lol: )
Inexact, pour ne pas dire faux ... Les lexicologues distingués s'accordent à recenser près de 400.000 mots anglais (dont 250.000 obsolètes) pour 150.00 mots français (dont 100.000 obsolètes). L'anglais est une langue bien plus précise que le français. On s'en rend bien compte en comparant les tailles respectives des parties français-anglais et anglais-français d'un dictionnaire bilingue, ou tout simplement en comparant les tailles d'un texte anglais et de sa traduction en français.

Corio dit "l'érudit" :mrgreen: :prr:
Y'a des domaines, notamment professionnels, que les lexicologues feraient bien d'explorer et où la langue française montre une supériorité écrasante face à l'anglais.
Essaye de parler de "terroir" à un anglophone : on a toujours pas réussi à proposer une traduction valable de ce terme tellement il est teinté de profondeur et d'attachement à tout un ensemble de choses pour les hexagonaux...Ceci à tel point que les anglais (jaloux?) le réfutent en se persuadant que ça ne veut rien dire...
Sont pas près de faire du pinard correct (tant mieux...)
Image
"When you have to shoot, shoot. Don't talk."
"Dans la vie, il ne faut compter que sur soi-même, et encore, pas beaucoup." Alphonse ALLAIS
Coriolan92

Re: A propos des anglicismes

Message par Coriolan92 »

Galadan a écrit :Y'a des domaines, notamment professionnels, que les lexicologues feraient bien d'explorer et où la langue française montre une supériorité écrasante face à l'anglais.
Bien évidemment. Je parlais de façon générale et objective ...
Avatar du membre
Heinzou
Se lève la nuit pour poster
Messages : 586
Enregistré le : mar. 16 déc. 2008 17:51

Re: A propos des anglicismes

Message par Heinzou »

Necromagnon a écrit :La langue française est surement l'une des plus belles langues (c'est historiquement prouver ^^),
:app:


Et t'es tout de suite vachement plus crédible du coup :mrgreen:
Google, c'est le seul endroit où tu peux taper Chuck Norris...

CAPITAINE CAAAAAAAAAVEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEERNE !
Répondre